-
1 complector or conplector
complector or conplector plexus, ī, dep. [PARC-, PLEC-], to clasp, embrace, grasp: mulierem, T.: patrem: nepotes, V.: dextram euntis, V.: pedes, V.: membra lacertis, O.: inter nos: inter se, L.: Te comitem, V. — To grasp, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose: (vitis) claviculis quicquid est nacta complectitur: amaracus illum Floribus conplectitur, V.: spatium, to include (in fortifications), Cs.: Ruris quantum aratro Conplecti posses, i. e. plough around, O.: quoad stans complecti posset, grapple, N.: dextrā hostem, V.—Fig., of sleep, to seize upon, enfold: sopor complectitur artūs, V.: me somnus.—To grasp mentally, comprehend, understand: animum cogitatione: alqd: animo: cum conplector animo, reperio, etc.: genus iudiciorum: formam animi, to consider, Ta. — To comprise, express, describe, represent, explain, include, sum up, comprehend: facta oratione: hoc uno complector omnia: causas ipsā sententiā, sum up in the motion itself.— Poet.: est talīs complexa preces, summed up her wishes in, O. — In philos., to draw a conclusion, make an inference, C.—To embrace, value, honor, care for: eum beneficio: te benevolentiā: caritate civīs, L.: cunctam rem p. res tuae gestae complexae sunt, have extended to.—To embrace, include: omnīs omnium caritates patria una complexa est: quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur.—To seize, lay hold of, take possession of: (philosophiae) vis cum est idoneam complexa naturam. -
2 fībula
-
3 complector
complector ( conp-), plexus, 3, v. dep. (in signif. mostly coinciding with amplector), prop., to entwine around a person or thing (cf. amplector; class. in prose and poetry).I.Lit.a. (α).With acc.:(β).vidi et illam et hospitem Conplexum atque ausculantem,
Plaut. Mil. 2, 6, 53: adcurrit;mediam mulierem complectitur,
Ter. And. 1, 1, 106:tum ille artius puellam amplexus,
Cic. Div. 1, 46, 103:viri corpus,
Lucr. 4, 1193:(adulescentem) complexus osculatusque dimiserit,
Cic. Att. 16, 5, 2:suum maritum,
Ov. M. 12, 428:nepotes,
Verg. A. 6, 786:aliquem conplexa tenere,
Cic. Font. 21, 47 (17, 36); cf. Stat. S. 2, 1, 121.—Of parts of the person:dextram euntis,
Verg. A. 8, 558; Ov. M. 6, 494; cf. Curt. 6, 7, 8:infirmis membra lacertis,
Ov. M. 10, 407:genua. in supplication,
Quint. 6, 1, 34:pedes alicujus,
Luc. 10, 89.—With inter se:(γ).nosque inter nos esse conplexos,
Cic. Div. 1, 28, 58:conplecti inter se lacrimantes milites coepisse,
Liv. 7, 42, 6; Verg. A. 5, 766.—With in vicem, Quint. 7, 10, 17.—(δ).Absol.:(ε).nequeunt conplecti satis,
Plaut. Curc. 1, 3, 32: Phr. Conplectere. Di. Lubens, id. Truc. 2, 4, 19:contineri qum conplectar non queo,
id. Men. 5, 9, 65; id. Mil. 4, 8, 19; Prop. 1, [p. 390] 10, 5.—With cum and abl., Plaut. Am. 1, 1, 134.—b.In gen., to grasp, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose:II.(vitis) claviculis suis quasi manibus quicquid est nacta complectitur,
Cic. Sen. 15, 52:(orbis caelestis) extimus, qui reliquos omnis complectitur,
id. Rep. 6, 17, 17:complexi terram maris,
Ov. M. 8, 731:ubi mollis amaracus illum (Ascanium) Floribus et dulci conplectitur umbrā,
Verg. A. 1, 694:vestis complectens undique corpus,
Cat. 64, 307:spatium,
to mark out around for military purposes, Caes. B. G. 7, 72; Auct. B. G. 8, 74; cf.of ploughing around,
Ov. M. 15, 619:aliquem obsidione,
Vell. 2, 51, 1 et saep.:caput digitis cruentis,
Ov. M. 3, 727:manibus eminentia saxa,
Curt. 7, 11, 15:dexterā impendentes ramos,
id. 9, 5, 13.—Of grasping an adversary in fight:quoad stans complecti posset atque contendere,
Nep. Epam. 2, 4:qui cum inter se complexi in terram ex equis decidissent... non prius distracti sunt, quam alterum anima relinqueret,
in contention, id. Eum. 4, 2.—Trop.A.Of sleep, to seize upon, enfold:B.sopor fessos complectitur artus,
Verg. A. 2, 253; cf.:me artior somnus conplexus est,
Cic. Rep. 6, 10, 10.—To embrace something intellectually as a whole, to comprehend, understand:C.aliquid cogitatione et mente,
Cic. Or. 2, 8; cf. id. Fam. 5, 17, 4:deum et divinum animum cogitatione,
id. Tusc. 1, 22, 51:omne caelum totamque cum universo mari terram mente,
id. Fin. 2, 34, 112; cf. Quint. 12, 1, 25; 12, 2, 17:animo proxima quaeque meo,
Ov. Tr. 1, 3, 70:rei magnitudinem animo,
Cic. de Or. 1, 5, 19; Quint. 10, 6, 3; 10, 6, 6 al.; cf. without acc.:cum conplector animo, quattuor reperio causas, etc.,
Cic. Sen. 5, 15.—Without mente, animo, etc.:perficies ut ego ista innumerabilia complectens nusquam labar?
Cic. Ac. 2, 35, 114:totum genus judiciorum,
id. Verr. 2, 2, 12, § 32:formam animi magis quam corporis,
to consider, Tac. Agr. 46:aliquid memoriā,
Cic. Div. 2, 71, 146; Quint. 2, 7, 3;and without memoria,
id. 11, 2, 36.—To comprehend a multitude of objects in discourse or in a written representation, to comprise, express, describe, represent, explain; with acc. and abl. or adv.:2.omnia alicujus facta oratione,
Cic. Verr. 2, 4, 26, § 57:omnium rerum memoriam breviter libro,
id. Brut. 3, 14:orator autem sic illigat sententiam verbis, ut eam numero quodam complectatur et astricto et soluto,
id. de Or. 3, 44, 175:omnia unā comprehensione,
id. Fin. 5, 9, 26:plura semel,
Quint. 11, 1, 66:pauca paucis,
id. 8, 3, 82; cf. id. 7, 3, 29:sententiam his verbis,
id. 3, 6, 13.—Esp. with sententiā, to sum up in a formal vote or decree (of speeches in the Senate): causas complectar ipsā sententiā, in the motion or decree itself, Cic. Phil. 14, 11, 29:sed ut aliquando sententiā complectar, ita censeo,
id. ib. 14, 14, 36.—Hence,In philos. lang., to draw a conclusion, make an inference, Cic. Inv. 1, 40, 73; Auct. Her. 2, 29, 47; cf. complexio.—D.To embrace from love, to love, value, honor; to be addicted to, to care for; with acc. and abl.:E.aliquem honoribus et beneficiis suis,
Cic. Prov. Cons. 16, 38; cf.:eum beneficio,
id. Planc. 33, 82:aliquem summā benevolentiā,
id. Fam. 6, 14, 1:hunc omni tuā comitate,
id. ib. 7, 5, 3:omnes caritate cives,
Liv. 7, 40, 3:aliquem artā familiaritate,
Plin. Ep. 3, 11, 5 al. — Without abl.:hominem,
Cic. Fam. 2, 6, 4. — Absol.: da te homini;complectetur,
Cic. Fam. 2, 8, 2:quos fortuna complexa est,
id. Lael. 15, 54:philosophiam,
id. Brut. 93, 322; cf.:artes ingenuas,
Ov. P. 1, 6, 9:causam eam,
Cic. Phil. 5, 16, 44; cf. id. Att. 16, 15, 3:otium,
id. ib. 2, 6, 1.—To embrace, include:F.cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, sed omnis omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 87:licet haec omnia complectatur eversio,
Quint. 8, 3, 69; 2, 15, 13.—(Causa pro effectu.) To take into possession, to seize, lay hold of, to make one ' s self master of (rare):(philosophiae) vis valet multum, cum est idoneam complexa naturam,
Cic. Tusc. 2, 4, 11:facultatem aliquam,
id. Fam. 10, 12, 5; Liv. 44, 1, 12:plures provincias complexus sum quam alii urbes ceperunt,
Curt. 6, 3, 4.► *a.Act. collat form complecto, ĕre: quando convenit complectite, Pompon. ap. Non. p. 472 fin.; cf. Prisc. p. 797 P.—b.complector, ti, in pass. signif.: invidiosā fortunā complecti, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 793 P.:quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur,
id. Rosc. Am. 13, 37 (but in Cic. Tusc. 5, 14, 40, and id. Fin. 3, 12, 41, the best read. is completur). -
4 conplector
complector ( conp-), plexus, 3, v. dep. (in signif. mostly coinciding with amplector), prop., to entwine around a person or thing (cf. amplector; class. in prose and poetry).I.Lit.a. (α).With acc.:(β).vidi et illam et hospitem Conplexum atque ausculantem,
Plaut. Mil. 2, 6, 53: adcurrit;mediam mulierem complectitur,
Ter. And. 1, 1, 106:tum ille artius puellam amplexus,
Cic. Div. 1, 46, 103:viri corpus,
Lucr. 4, 1193:(adulescentem) complexus osculatusque dimiserit,
Cic. Att. 16, 5, 2:suum maritum,
Ov. M. 12, 428:nepotes,
Verg. A. 6, 786:aliquem conplexa tenere,
Cic. Font. 21, 47 (17, 36); cf. Stat. S. 2, 1, 121.—Of parts of the person:dextram euntis,
Verg. A. 8, 558; Ov. M. 6, 494; cf. Curt. 6, 7, 8:infirmis membra lacertis,
Ov. M. 10, 407:genua. in supplication,
Quint. 6, 1, 34:pedes alicujus,
Luc. 10, 89.—With inter se:(γ).nosque inter nos esse conplexos,
Cic. Div. 1, 28, 58:conplecti inter se lacrimantes milites coepisse,
Liv. 7, 42, 6; Verg. A. 5, 766.—With in vicem, Quint. 7, 10, 17.—(δ).Absol.:(ε).nequeunt conplecti satis,
Plaut. Curc. 1, 3, 32: Phr. Conplectere. Di. Lubens, id. Truc. 2, 4, 19:contineri qum conplectar non queo,
id. Men. 5, 9, 65; id. Mil. 4, 8, 19; Prop. 1, [p. 390] 10, 5.—With cum and abl., Plaut. Am. 1, 1, 134.—b.In gen., to grasp, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose:II.(vitis) claviculis suis quasi manibus quicquid est nacta complectitur,
Cic. Sen. 15, 52:(orbis caelestis) extimus, qui reliquos omnis complectitur,
id. Rep. 6, 17, 17:complexi terram maris,
Ov. M. 8, 731:ubi mollis amaracus illum (Ascanium) Floribus et dulci conplectitur umbrā,
Verg. A. 1, 694:vestis complectens undique corpus,
Cat. 64, 307:spatium,
to mark out around for military purposes, Caes. B. G. 7, 72; Auct. B. G. 8, 74; cf.of ploughing around,
Ov. M. 15, 619:aliquem obsidione,
Vell. 2, 51, 1 et saep.:caput digitis cruentis,
Ov. M. 3, 727:manibus eminentia saxa,
Curt. 7, 11, 15:dexterā impendentes ramos,
id. 9, 5, 13.—Of grasping an adversary in fight:quoad stans complecti posset atque contendere,
Nep. Epam. 2, 4:qui cum inter se complexi in terram ex equis decidissent... non prius distracti sunt, quam alterum anima relinqueret,
in contention, id. Eum. 4, 2.—Trop.A.Of sleep, to seize upon, enfold:B.sopor fessos complectitur artus,
Verg. A. 2, 253; cf.:me artior somnus conplexus est,
Cic. Rep. 6, 10, 10.—To embrace something intellectually as a whole, to comprehend, understand:C.aliquid cogitatione et mente,
Cic. Or. 2, 8; cf. id. Fam. 5, 17, 4:deum et divinum animum cogitatione,
id. Tusc. 1, 22, 51:omne caelum totamque cum universo mari terram mente,
id. Fin. 2, 34, 112; cf. Quint. 12, 1, 25; 12, 2, 17:animo proxima quaeque meo,
Ov. Tr. 1, 3, 70:rei magnitudinem animo,
Cic. de Or. 1, 5, 19; Quint. 10, 6, 3; 10, 6, 6 al.; cf. without acc.:cum conplector animo, quattuor reperio causas, etc.,
Cic. Sen. 5, 15.—Without mente, animo, etc.:perficies ut ego ista innumerabilia complectens nusquam labar?
Cic. Ac. 2, 35, 114:totum genus judiciorum,
id. Verr. 2, 2, 12, § 32:formam animi magis quam corporis,
to consider, Tac. Agr. 46:aliquid memoriā,
Cic. Div. 2, 71, 146; Quint. 2, 7, 3;and without memoria,
id. 11, 2, 36.—To comprehend a multitude of objects in discourse or in a written representation, to comprise, express, describe, represent, explain; with acc. and abl. or adv.:2.omnia alicujus facta oratione,
Cic. Verr. 2, 4, 26, § 57:omnium rerum memoriam breviter libro,
id. Brut. 3, 14:orator autem sic illigat sententiam verbis, ut eam numero quodam complectatur et astricto et soluto,
id. de Or. 3, 44, 175:omnia unā comprehensione,
id. Fin. 5, 9, 26:plura semel,
Quint. 11, 1, 66:pauca paucis,
id. 8, 3, 82; cf. id. 7, 3, 29:sententiam his verbis,
id. 3, 6, 13.—Esp. with sententiā, to sum up in a formal vote or decree (of speeches in the Senate): causas complectar ipsā sententiā, in the motion or decree itself, Cic. Phil. 14, 11, 29:sed ut aliquando sententiā complectar, ita censeo,
id. ib. 14, 14, 36.—Hence,In philos. lang., to draw a conclusion, make an inference, Cic. Inv. 1, 40, 73; Auct. Her. 2, 29, 47; cf. complexio.—D.To embrace from love, to love, value, honor; to be addicted to, to care for; with acc. and abl.:E.aliquem honoribus et beneficiis suis,
Cic. Prov. Cons. 16, 38; cf.:eum beneficio,
id. Planc. 33, 82:aliquem summā benevolentiā,
id. Fam. 6, 14, 1:hunc omni tuā comitate,
id. ib. 7, 5, 3:omnes caritate cives,
Liv. 7, 40, 3:aliquem artā familiaritate,
Plin. Ep. 3, 11, 5 al. — Without abl.:hominem,
Cic. Fam. 2, 6, 4. — Absol.: da te homini;complectetur,
Cic. Fam. 2, 8, 2:quos fortuna complexa est,
id. Lael. 15, 54:philosophiam,
id. Brut. 93, 322; cf.:artes ingenuas,
Ov. P. 1, 6, 9:causam eam,
Cic. Phil. 5, 16, 44; cf. id. Att. 16, 15, 3:otium,
id. ib. 2, 6, 1.—To embrace, include:F.cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, sed omnis omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 87:licet haec omnia complectatur eversio,
Quint. 8, 3, 69; 2, 15, 13.—(Causa pro effectu.) To take into possession, to seize, lay hold of, to make one ' s self master of (rare):(philosophiae) vis valet multum, cum est idoneam complexa naturam,
Cic. Tusc. 2, 4, 11:facultatem aliquam,
id. Fam. 10, 12, 5; Liv. 44, 1, 12:plures provincias complexus sum quam alii urbes ceperunt,
Curt. 6, 3, 4.► *a.Act. collat form complecto, ĕre: quando convenit complectite, Pompon. ap. Non. p. 472 fin.; cf. Prisc. p. 797 P.—b.complector, ti, in pass. signif.: invidiosā fortunā complecti, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 793 P.:quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur,
id. Rosc. Am. 13, 37 (but in Cic. Tusc. 5, 14, 40, and id. Fin. 3, 12, 41, the best read. is completur). -
5 infiblo
in-fībŭlo ( - fiblo), āvi, ātum, 1, v. a. [in-fibula], to clasp, buckle, or button together, to close with a clasp or pin (rare): infibulati sacrificabant flamines propter usum aeris antiquissimum aereis fibulis, Paul. ex Fest. p. 113 Müll.; Serv. Verg. A. 4, 262.—II.Esp.A.Med. t. t.:B.adulescentulos interdum vocis, interdum valetudinis causa,
to infibulate, Cels. 7, 25, 3.—In cookery, to fasten together that which is larded or stuffed, Apic. 8, 7, § 372. -
6 infibulo
in-fībŭlo ( - fiblo), āvi, ātum, 1, v. a. [in-fibula], to clasp, buckle, or button together, to close with a clasp or pin (rare): infibulati sacrificabant flamines propter usum aeris antiquissimum aereis fibulis, Paul. ex Fest. p. 113 Müll.; Serv. Verg. A. 4, 262.—II.Esp.A.Med. t. t.:B.adulescentulos interdum vocis, interdum valetudinis causa,
to infibulate, Cels. 7, 25, 3.—In cookery, to fasten together that which is larded or stuffed, Apic. 8, 7, § 372. -
7 amplector
amplector exus, ī, dep. [am- + plecto], to twine around, encircle, encompass, embrace: manibus saxa, to grasp, L.: ansas acantho, V.: urbes muro, H.: illam in somnis, T.: me: Nox tellurem amplectitur alis, overshadows, V.—Fig., of the mind, to embrace, understand, comprehend, see through: omnia consilio.—In speech, to comprehend in discussion, discuss particularly, handle, treat: quod (argumentum) verbis: res per scripturam: cuncta meis versibus, V.—To sum up, treat summarily: omnis oratores: omnia communiter, L.— To comprehend under a name: alqd virtutis nomine.—To embrace with love, esteem, value, honor, cling to: quem (filium) mihi videtur amplecti res p.: amore possessiones: hoc se amplectitur uno, piques himself on, H.: rem p. nimium (of one who robs the treasury).—Of military operations, to cover, occupy: quindecim milia passuum circuitu, Cs.: Brigantium partem victoriā, Ta.* * *amplecti, amplexus sum V DEPsurround, encircle, embrace, clasp; esteem; cherish; surround, include, grasp -
8 amplexō
amplexō —, —, āre (rare for amplexor): auctoritatem amplexato.* * *amplexare, amplexavi, amplexatus V TRANStake and hold in arms, embrace, clasp; welcome, accept gladly; cling/attach to -
9 amplexor
amplexor ātus, ārī, dep. intens. [amplector], to embrace: mitto amplexari, T.: inimicum. — Fig., to be fond of, value, esteem: me: otium.* * *amplexari, amplexatus sum V DEPtake and hold in arms, embrace, clasp; welcome, accept gladly; cling/attach to -
10 amplexus
amplexus P. of amplector.* * *clasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil (snake); circumference -
11 amplexus
amplexus ūs, m [amplector], an encircling, surrounding, circuit: serpentis amplexu: exuit amplexūs, my embrace, O.: Occupat (serpens) longis amplexibus illos, O.: oceanus, qui orbem terrarum amplexu finit, L.—Esp., a loving embrace, caress: Cum dabit amplexūs, V.: alqm impedire amplexu, O.: tenere alqm amplexu, Ta.* * *clasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil (snake); circumference -
12 circumplector
circumplector —, ī, dep. [circum + plecto], to clasp, embrace, surround, encompass: coniunctiones motu undique: domini patrimonium: pharetram auro, V.: (collem) opere, Cs.* * *circumplecti, circumplexus sum V DEPencompass; embrace; surround, encircle; enclose (w/wall); cover round about -
13 complexus
complexus P. of complector.* * *surrounding, encompassing, encircling; clasp, grasp, hold, embrace; inclusion; sexual intercourse (w/Venerius/femineus); hand-to-hand fighting; stranglehold -
14 complexus (con-)
complexus (con-) ūs, m [PARC-, PLEC-], a surrounding, encompassing, encircling, embracing, embrace, clasp, grasp: (mundus) omnia complexu suo continet: alqm de complexu parentum rapere: divelli a parentum complexu, S.: complexum accipere, L.: complexum armorum non tolerabant, close combat, Ta.: quis te nostris conplexibus arcet? V.: (quercum) complexibus ambit, a firm grasp, O.: longis amplexibus illos necat (of a serpent), O. — Fig., embrace, affection, love, bosom: res p. alqm suo sinu complexuque recipiet: genus (hominum) de complexu eius et sinu, his chosen and bosom friends. -
15 cōpula
cōpula ae, f [com-+AP-], a band, rope, thong, tie, fastening: copulā vinctus, N.: Copula detrahitur canibus, O.: copulis continebantur (naves), grapnel-hooks, Cs.—A bond, tie: inrupta tenet (of love), H.: talium virorum (of friendship), N.* * *string/rope; tie/bond, fastening/clasp; leash/harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar) -
16 impediō (inp-)
impediō (inp-) īvī, ītus, īre [PED-], to entangle, ensnare, shackle, hamper, hinder, hold fast: Impediunt vincula nulla pedes, O.: illis Crura, O. —To clasp, bind, encircle, embrace. narrare parantem Impedit amplexu, O.: caput myrto, H.: equos frenis, bridle, O.: clipeum informant... septenosque orbibus orbīs Impediunt, encircle, V.—To block up, make inaccessible: saxa iter impediebant, Cs.: munitionibus saltum, L.—Fig., to entangle, embarrass: impeditum in eā (re) expedivi animum meum, T.: stultitiā suā impeditus: me et se hisce nuptiis, T.: mentem dolore: sententia neu se Impediat verbis, H.—To be in the way, hinder, detain, obstruct, check, prevent, impede: omnia removentur, quae impediunt: nisi rei p. tempora impedient: de Fausto impedit tribunus, interposes a veto, Cs.: me cotidie aliud ex alio impedit: aetate et morbo impeditus: metus rem inpediebat, S.: sinistra impedita, Cs.: somno et metu inpedita fuga, S.: a re p. bene gerendā impediri: se a suo munere: a populo R. in suo iure impediri, Cs.: eloquentia Hortensi ne me dicendo impediat: alquos ad cupiendam fugam, Cs.: impeditus a tribunis ne portaret, etc., S.: ne rem agerent, bello inpediti sunt, L.: ut nullā re impedirer, quin, etc.: nec aetas impedit, quo minus, etc.: impedior religione, quo minus exponam, etc.: me ea improbare: me haec exquirere. -
17 implicō (in-pl-)
implicō (in-pl-) āvī or uī, ātus or itus, āre, to infold, involve, entangle, entwine, inwrap, envelop, encircle, embrace, clasp, grasp: incertos orbīs, V.: quam flumine curvo Implicuit Cephisos, O.: comam laevā, grasped, V.: pedes, V.: inter se acies, V.: aciem, S.: (lues) ossibus implicat ignem, V.: bracchia collo, O.: Canidia brevibus implicata viperis Crines, H.—Fig., to attach closely, connect intimately, unite, associate, join (only pass. or with se): qui nostris familiaritatibus implicantur: implicata inscientiā impudentia est: implicatus amicitiis: haec ratio pecuniarum implicata est cum illis pecuniis, etc.—To entangle, implicate, involve, envelop, embarrass, engage: di vim suam hominum naturis implicant: alienis (rebus) nimis implicari: ipse tuā defensione implicabere: nisi irae implicaverint animos vestros, confounded, L.: tanti errores implicant temporum (sc. scriptorem), such confused chronology, L.: multis officiis implicatum tenere: quae quattuor inter se conligata atque implicata: eripere atris Litibus implicitum, H.— P. perf., in the phrase: implicitus morbo or in morbum, sick, disabled by sickness: morbo implicitum exercitum tenere, L.: graviore morbo implicitus, Cs.: implicitus in morbum, N. -
18 inter-iungō
inter-iungō —, ūnctus, ere, to join together, clasp: dextrae interiunctae, L. -
19 iungō
iungō ūnxī, ūnctus, ere [IV-], to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, harness: Narcissum et florem anethi, V.: ostia, shut, Iu.: iunctas quatere fenestras, H.: oscula, exchange, O.: da iungere dextram, clasp, V.: Ticinum ponte, span, L.: ratibus flumen, bridge, L.: iunctae umbone phalanges, Iu.: pontīs et propugnacula, i. e. connect the bulwarks by bridges, V.: hoc opus ut aedificio iungatur, Cs.: Humano capiti cervicem equinam, H.: mortua corpora vivis, V.: se Romanis, L.: Ne castris iungant (i. e. se), V.: tigna bina inter se, Cs.: corpora inter se iuncta: erat cum pede pes iunctus, O.: digitis medio cum pollice iunctis, O.—To harness, yoke, attach: angues ingentes alites iuncti iugo, Pac. ap. C.: iunge pares, i. e. in pairs, V.: grypes equis, V.: curru Equos, to the car, V.: raeda equis iuncta: iuncta vehicula mille, L.—In P. pass., adjoining, continuous with: iuncta pharetratis Sarmatis ora Getis, O.—Of troops, etc., to join, unite: cum fratre copias, L.: agmina, V.— To add, give in addition: Commoda praeterea iungentur multa caducis, Iu.— To make by joining: camera lapideis fornicibus iuncta, built with, S.—To bring together, join, unite: cum hominibus consuetudines: an virtus et voluptas inter se iungi possint.—Of persons, to join, unite, bring together, associate, attach, ally: nos sibi amicos, T.: se tecum omni scelere: se Romanis, make an alliance with, L.: (eam) conubio, give in marriage, V.: me sibi, marry, V.: variis albae iunguntur columbae, O.: si populus R. foedere iungeretur regi, L.: hospitio cum iungeret absens (i. e. se), V.—To make by joining, enter into: cum hominibus amicitias: societatem cum populo R., L.—Of words, to join, unite, make by joining, compound: iuncta verba: carmina, compose, V. -
20 iungō
iungō ūnxī, ūnctus, ere [IV-], to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, harness: Narcissum et florem anethi, V.: ostia, shut, Iu.: iunctas quatere fenestras, H.: oscula, exchange, O.: da iungere dextram, clasp, V.: Ticinum ponte, span, L.: ratibus flumen, bridge, L.: iunctae umbone phalanges, Iu.: pontīs et propugnacula, i. e. connect the bulwarks by bridges, V.: hoc opus ut aedificio iungatur, Cs.: Humano capiti cervicem equinam, H.: mortua corpora vivis, V.: se Romanis, L.: Ne castris iungant (i. e. se), V.: tigna bina inter se, Cs.: corpora inter se iuncta: erat cum pede pes iunctus, O.: digitis medio cum pollice iunctis, O.—To harness, yoke, attach: angues ingentes alites iuncti iugo, Pac. ap. C.: iunge pares, i. e. in pairs, V.: grypes equis, V.: curru Equos, to the car, V.: raeda equis iuncta: iuncta vehicula mille, L.—In P. pass., adjoining, continuous with: iuncta pharetratis Sarmatis ora Getis, O.—Of troops, etc., to join, unite: cum fratre copias, L.: agmina, V.— To add, give in addition: Commoda praeterea iungentur multa caducis, Iu.— To make by joining: camera lapideis fornicibus iuncta, built with, S.—To bring together, join, unite: cum hominibus consuetudines: an virtus et voluptas inter se iungi possint.—Of persons, to join, unite, bring together, associate, attach, ally: nos sibi amicos, T.: se tecum omni scelere: se Romanis, make an alliance with, L.: (eam) conubio, give in marriage, V.: me sibi, marry, V.: variis albae iunguntur columbae, O.: si populus R. foedere iungeretur regi, L.: hospitio cum iungeret absens (i. e. se), V.—To make by joining, enter into: cum hominibus amicitias: societatem cum populo R., L.—Of words, to join, unite, make by joining, compound: iuncta verba: carmina, compose, V.
См. также в других словарях:
Clasp — (kl[.a]sp), v. t. [imp. & p. p. {Clasped} (kl[.a]spt); p. pr. & vb. n. {Clasping}] [OE. claspen, clapsen, prob. akin to E. clap.] 1. To shut or fasten together with, or as with, a clasp; to shut or fasten (a clasp, or that which fastens with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp — Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping, as… … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp knife — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp lock — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp-knife response — refers to a stretch reflex with a rapid decrease in resistance when attempting to flex a joint, usually during a neurological examination. It is one of the characteristic responses of a upper motor neuron lesion. It gets its name from the… … Wikipedia
clasp — clasp·er; clasp; en·clasp; un·clasp; … English syllables
clasp — ► VERB 1) grasp tightly with one s hand. 2) place (one s arms) around something so as to hold it tightly. 3) press (one s hands) together with the fingers interlaced. 4) fasten with a clasp. ► NOUN 1) a device with interlocking parts used for… … English terms dictionary
Clasp — Clasp, clasper or CLASP may refer to: Medal bar, an element in military decoration Fastener, a hardware device that mechanically joins objects together Clasp , a track from Jethro Tull s album Broadsword and the Beast Clasper, an anatomical… … Wikipedia
clasp — [klasp, kläsp] n. [ME claspe, clapse; ? akin to OE clyppan, clasp: see CLIP2] 1. a fastening, as a hook, buckle, or catch, to hold two things or parts together 2. the act of holding or grasping; embrace 3. a grip of the hand 4. a metal bar… … English World dictionary
CLASP — steht für Closed Loop Audio Signal Processor. Dabei handelt es sich um ein Hard und Softwaresystem, das analoge Tonaufzeichnungsgeräte mit Digital Audio Workstations (DAW) wie Pro Tools kombiniert. Das System verbindet dabei Editier und… … Deutsch Wikipedia
CLASP — index adhere (fasten), cohere (adhere), grapple, lock, shut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 20 … Law dictionary